Tarık Konal & “Bize Öz Türkçe Yaraşır”

Tarık Konal & “Bize Öz Türkçe Yaraşır”

Eyüp Büyükbostancı Yazdı

Tarık Konal, ilk bası’sı 2014 yılında yapılmış betiğini (kitabını) varsıllaştırdı. İzan Yayıncılıkça 14. baskısı yapılan betik, okurlarıyla buluşmayı bekliyor…

Betikten...

“Bu betik, Türk Ulusu’na ulusal bağımsızlığını armağan etmekle kalmamış, başardığı görkemli Dil Devrimi’yle Türkçeyi de yadıl dillerin boyunduruğundan kurtarmış bir Bilge Önder olan Atatürk ile bu devrime katkı sunmuş öz Türkçenin tüm erlerine, olanaksız borcumuzun hiç değilse bir bölümünü ödemek ereğiyle yazılmıştır.

Dil Devrimcilerine armağanımdır.diyor Tarık Konal ve ekliyor;

“Torunlarımızın dilindedir en iyemli Türkçe:

Bu betiğim, 2017’de 4 yaşındayken bana “Dede, İngilizler baybay diyorlar, biz Türküz, biz uğrola deriz değil mi?” diye soran torunum Toprak Özcoşar’a da armağanımdır.”

“Bir dile başka dillerden sözcük almak ya da o dile olursuz (izinsiz) kimi yadıl sözcükler ile yadıl dil kurallarını benimsemek, başka ülkelerden borç akçe alıp harcamaya benzer; yoksullaştırır o dili.

Türkçemiz, bu tür bir yoksullaşma süreci yaşamıştır.

Oysa Türk Ulusu, İÖ 6. binde düşündüklerini, yaşadıklarını kaya kovuğu (mağara) duvarlarına çizmiş, sonra bunları tamga-damga denen bir görselleştirmeye dönüştürmüş, böylelikle abecesel yazı’nın ön aşamasını başlatmıştı.

“Tamga Dönemi” olarak tanımlanan bu dönemin, binyıllarca sürmüş olgunlaşmasının son aşamasında ise “özgün abeceli, özgün biçemli bir Türk Dili” yaratılmıştı. Anılan son aşamanın kanıtları, İS. 6. yüzyılda dikilmiş olan “Kırkızı Yazıtları” ile kimi Türk Kültürü Araştırmacılarının çalışmaları sonucu İsa’dan önce, kimi kimibatılı araştırmacılara göre de İS 575’te dikildiği savlanan Göktürk Yazıtları’dır.”

“Türklerin İS 950’de İslamı benimseyişlerinden sonra Arapça, Türk toplumunda “kamusal dil” konumuna yükselmiştir. Bu gelişmeyi izleyen “bin yıl” Türkçemiz için yitik bin yıl’dır.

Bu yitikliğe, 1 Kasım 1928 yeni Türk Abecesi’nin benimsenmesiyle dur dendi.

“Dur” buyrumunun öncüsü Bilge Önder Atatürk’tür (1938 – …)”

150 başlıkla dil, yazım yanlışlarının işlendiği betik, M. Celal Ertuğay‘ın şiiriyle son buluyor.

Var Ol Türkçem Özgürlüğüm

Bilmiyorum Osmanlıca

Ne Arapça ne de Farsça

Anadilim Türkçe gülüm

Kökten sürme yüzyıllarca

Ilgıt ılgıt koşmalarım

Yürek yürek coşmalarım

Engelleri aşmalarım

Halkça tüten anlayışta

Türkçe açar toprağımız

Türkçe kokar her yanımız

Arı dilin arısıyız

Övünürüz öz kaldıkça

Anadilim Türkçe gülüm

Çamur tutmaz yücede gün

Var ol Türkçem özgürlüğüm

Al bayrakta ay-yıldızca

Ulusçuyuz ötesi yok

Türkçe sözün bitesi yok

Atatürk’ün ölesi yok

Dilde devrim yaşadıkça

Bize Öz Türkçe Yaraşır

  • Tarık Konal
  • İzan Yayıncılık
  • Ankara – 2022

*****

Önceki

Kadıköy Çevre Festivali Başlıyor

Sonraki

Ressam Şerife Ballı’ya 30. Yıl plaketi

Yorum yap

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.

Popüler Yazılar