‘6.27 Treni’ Ödülünü teslim aldı

Beyoğlu’ndaki Fransız Sarayı’nda tören:

 ‘6.27 Treni’ Ödülünü teslim aldı

Haber ve Fotoğraflar: Necati MUMAY

  • Notre-Dame de Sion (NDS) 10. Edebiyat Ödülünü “6.27 Treni ” adlı romanıyla Jean-Paul Didierlaurent kazandı. Ödül töreni Beyoğlu Fransız Sarayı’nda gerçekleşti…

Bu yıl 10’uncusu düzenlenen NDS Edebiyat Ödül Töreni; Fransız Sarayı’nda, Fransa’nın Türkiye Büyükelçisi Ekselansları Charles Fries’ni himayelerinde seçkin davetlilerin katılımıyla gerçekleşti. Törenin başında yapılan konuşmaların ardından, yazar ödülünü Büyükelçi Fries’in elinden aldı…

JEAN-PAUL DIDIERLAURENT

1962 doğumlu Fransız yazar, Nancy’de tamamladığı reklamcılık eğitiminin ardından Paris’te çalışmaya başladı. Kısa bir süre sonra doğduğu kent Voges’a döndü ve uzun yıllar bir telekomünikasyon şirketinin müşteri hizmetleri bölümünde çalıştı. Yazdığı öyküleri, 1997 yılında keşfettiği öykü yarışmalarına göndermeye başladı. 2010’da “Brume” (Pus) adlı öyküsüyle Uluslararası Ernest Hemingway Ödülü’nü aldı. Aynı ödüle 2012’de, bu kez, “Mosquito” isimli öyküsüyle layık görülen yazar, 15 yıl boyunca başka birçok ödülle taçlandırdığı öykü yazarlığına devam etti. 2014 yılında bir ay inzivaya çekilerek kaleme aldığı 6.27 Treni Fransa’da yılın edebiyat olayı olarak kabul edilmesinin ardından Michel Tournier Ödülü’nün de aralarında bulunduğu çok sayıda ödül aldı.

JÜRİ ÜYELERİ

NDS Edebiyat Ödülü Jürisi NDS mezunu yazar, gazeteci, öğretim üyesi olan dokuz kişiden oluşmaktadır. Tomris Alpay (Jüri Başkanı), Yazgülü Aldoğan, Liz Behmoaras, Emel Kefeli, Arzu Öztürkmen, Mayda Saris, Zeynep Sabuncu, Özlem Yüzak, Mine Haksal…

Notre-Dame de Sion Fransız Lisesi ile Notre-Dame de Sion’lular Derneği tarafından 2008 yılından itibaren düzenlenen NDS Edebiyat Ödülü’nün onuncusunu bu yıl, yazar Jean-Paul Didierlaurent, “6.27 Treni” adlı romanıyla kazandı. Can Yayınları tarafından yayınlanan kitabın Türkçeye çevirisini yapan Aysel Bora ise “başarılı çevirmen” ödülü aldı…

“6.27 TRENİ”

Edebiyat alanındaki ilk başarılarını, yazdığı öykülerle, kazandığı prestijli ödüllerle yaşayan Fransız yazar Didierlaurent, bu ilk romanıyla, başta ülkesinde olmak üzere dünya çapında adından sıkça söz ettirdi. Yayımlandığı 2014 yılında bir edebiyat fenomeni olarak kabul edilen kitap, kısa sürede 29 dile çevrildi. Jüri başkanı Tomris Alpay romanın hikayesini şu sözlerle anlattı:

“Kırmızı balığıyla yalnız bir yaşam süren kahraman Guylain, nefret ettiği bir işte çalışıyor, sevmediği bir patronu ve bir de iş arkadaşı var. Dönüşüme gönderilen kitapları gövdesinde öğüten Zerstor 500 diğer bir deyimle ‘Şey’ den intikam almak duygusuyla yanıp tutuşan Guylain gün sonunda, dişliler arasından kurtardığı kitaplardan bir sayfayı, her sabah,

muntazam bindiği 6.27 treninde okuyor. Yaşam tekdüze devam ederken, Guylain, 6.27 treninde bir flaş bellek bulur. Megakentin rutin döngüsünde ezilen ruhlar, geri dönüşüm makinesinin dişlileri arasında kaybolan kitaplar, 6.27 Treni günümüz yaşantısının modern ve fantastik bir anlatımı”

KOKTEYL VERİLDİ…

Törenin ardından konuklar sarayın salonlarına davet edilerek bir kokteylle ağırlandılar. Yazar, jüri üyeleri, davetliler, NDS yönetimi, öğretmenler ve basın mensupları burada iki saat süreyle ağırlandılar…

ÖDÜLÜN TARİHÇESİ…

Dönüşümlü olarak bir yıl Türkçe yazan bir Türk yazarın eserine; bir sonraki yıl ise Fransızca yazan ve eseri Türkçeye çevrilmiş Türk veya yabancı bir yazarın eserine verilen NDS Edebiyat Ödülü on yaşını doldurdu.

İlk olarak, 2009 yılı NDS Edebiyat Ödülü’ne “Kalenderiye” romanı ile Gürsel Korat layık görülmüştür. Yine “Şehper Dehlizdeki Kuş” adlı öykü kitabıyla Ayşegül Çelik, mansiyon kazanmıştır.

2010 yılı NDS Edebiyat Ödülü, Türkçeye çevirisi Yıldız Ademoğlu Atlantarafından yapılan “ Magnus ” adlı romanıyla Fransız yazar Sylvie Germain’e verilmiştir. 2011 NDS Edebiyat Ödülü’nü “Anne, Baba ve Diğer Ölümcül Şeyler” adlı kitabıyla Yalçın Tosun kazanmış, Gaye Boralıoğlu “Aksak Ritim” adlı kitabıyla mansiyona layık görülmüştür.

2012 NDS Edebiyat Ödülü’nü, Aysel Bora’nın Türkçeye çevirdiği “Savaşları, Kralları ve Filleri Anlat Onlara” adlı romanıyla Mathias Énard kazanmış, Jean-Louis Fournier ise “Nereye Gidiyoruz Baba?” adlı anlatı kitabıyla mansiyon almıştır. 2013 NDS Edebiyat Ödülü’nü “Baba, Oğul ve Kutsal Roman” romanıyla Murat Gülsoy kazanmıştır.

2014 NDS Edebiyat Ödülü’nü Türkçeye çevirisi Ebru Erbaş tarafından yapılan “Kahrolsun Dostoyevski” adlı romanıyla yazar Atiq Rahimi kazanmıştır. 2015 NDS Edebiyat Ödülü’nü “Venüs” adlı romanıyla Şebnem İşigüzelalırken ve “Musa’nın Uykusu” adlı romanıyla Tuğba Doğan mansiyon kazanmıştır.

2016 NDS Edebiyat Ödülü’nü, Türkçeye çevirisi Ebru Erbaş tarafından yapılan “Yaşayanı Onarmak” adlı romanıyla Maylis de Kerangal almıştır. 2017 NDS Edebiyat Ödülü’nü, yazar Bahar Aslan, “Moskova Defteri”adlı öykü kitabıyla kazanmıştır. Yazar Melisa Kesmez ise “Bazen Bahar”adlı romanıyla, Mansiyon Ödülü’ne layık görülmüştür…

*****

About Kemal Gönüleri

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.